Mina - Presa Moreanes

​​
Introdução
13 de Novembro de 2017
​​​​​​​​
A ausência de registos sobre esta mina tornara-a alvo de cobiça por parte da comunidade espeleológica. No início do milénio, foram realizadas várias tentativas de exploração por parte do extinto GEV (Grupo Espeleológico de Valongo). Porém, os níveis da água nunca permitiram a sua exploração e, mesmo os projetos mais ousados de mergulho ficaram no papel e por realizar.

Foi então que, em 2014, aquando da formação do GEM Norte, se iniciaram várias tentativas de exploração da mina, todas elas sem êxito. Contudo, a monitorização do nível da água durante os meses quentes manteve-se. Este ano (2017), devido à seca que se fez sentir em Portugal, a janela de oportunidade finalmente abrira ao fim de décadas.

A exploração espeleológica foi realizada dia 12 de outubro. No dia seguinte, concluímos os trabalhos topográficos, fotográficos e de georreferenciação. Assim, estava terminado um ciclo de mistério sobre a «Presa Moreanes». Durante as semanas seguintes, o tempo seco manteve-se, baixando ainda mais os níveis da água. 


​​​​​​​​
The lack of records on this mine made it a sort of “El Dorado” for the speleological community. At the start of this millennium, various attempts to explore the mine were made by the now-defunct GEV (Grupo Espeleológico de Valongo). But the water levels never allowed it to be explored, and even the most daring projects never got past the planning stage.
 
When GEM Norte was organised in 2014, various attempts were again made to explore the mine, but they, too, were all unsuccessful. Nonetheless, during the hot summer months, the water level continued to be monitored. This year (2017), because of the drought conditions in Portugal, the window of opportunity finally opened after all these decades.
 
The speleological exploration was carried out on the 12th of October. On the following day, we completed our topographic, photographic and georeferencing work. The cycle of mystery surrounding the “Presa Moreanes” had come to an end. During the following weeks, the dry weather continued, causing the water level to drop even farther.  


​​​​​​​​
L’absence de données sur cette mine est devenue la cible plus convoitée de la communauté spéléologique. À l'aube du nouveau millénaire, plusieurs tentatives d’exploitation ont été menées par le GEV  (Grupo Espeleológico de Valongo) déjà disparu. Cependant, les niveaux d’eau n'ont jamais permis son exploitation et même les projets de plongée les plus audacieux n’existaient que sur le papier et ils n’ont pas été accomplis.
 
C'est donc en 2014, lors de la formation du « GEM Norte », que plusieurs tentatives d'exploitation de la mine sont faites, mais n’ont eu aucun succès. Toutefois, on a continué à surveiller le niveau d’eau pendant les mois chauds. Cette année (2017), en raison de la sécheresse qui a frappé le Portugal, .la fenêtre d’opportunité a enfin vu le jour depuis des décennies.
 
L’exploitation spéléologique a eu lieu le 12 octobre. Le lendemain, on a terminé les travaux topographiques, photographiques et de géoréférencement. Le cycle de mystère de la « Presa Moreanes » était donc révélé. Au cours des semaines suivantes, le temps reste sec, et le niveau d’eau n’a pas augmenté depuis là.    



​​
Figura 1 – Planta e Perfil Desdobrado da Mina Presa Moreanes ( veja aqui em PDF )
​​​​​​​​​​​​​​​
Fotos da Mina - Presa Moreanes por André Leite
​​

Agradecimentos
 
Ao Grupo de Espeleologia e Montanhismo (GEM) pelo seu apoio incondicional.
 
Ao Museu Municipal de Valongo e à Dr.ª Paula Machado pela disponibilidade em nos receber e acolher os achados. Foram também entregues no Museu Municipal de Valongo à Dr.ª Paula Machado fragmentos de uma peça em barro encontrados na galeria.
 
Aos tradutores Sandra Flor Ferreira dos Santos e Edgar Potter pela tradução e revisão para francês e para inglês, respetivamente, do artigo em português.

E a todos que desta atividade fizeram parte:
Eduardo Vieira (GEM), André Leite (GEM), Pedro Ferreira (GEM), Hugo Pardal (ARCM - Alto Relevo Clube de Montanhismo) e António Felgueira (GEV)    
​​
Our thanks to
 
The Grupo de Espeleologia e Montanhismo (GEM) for its unconditional support.
 
The Municipal Museum of Valongo and tothe museologist Paula Machado for her willingness to receive us and accept our finds.Fragments of a clay object found in the gallery were also delivered to Paula Machado, museologist at the Municipal Museum.
 
Edgar Potter for the translation of the article.
 
And all those who participated in this exploration:    
Eduardo Vieira (GEM), André Leite (GEM), Pedro Ferreira (GEM), Hugo Pardal (ARCM - Alto Relevo Clube de Montanhismo) e António Felgueira (GEV)   ​​
​​
Nos remerciements
 
Au Grupo de Espeleologia e Montanhismo (GEM) pour son soutien inconditionnel.
 
Au Musée municipal de Valongo et à Paula Machado, muséologue,  pour la disponibilité de nous recevoir et d'accepter les découvertes. Des fragments d’un objet en argile trouvés dans la galerie ont également été remis à Paula Machado, muséologue du Musée municipal.
 
À la traductrice Sandra Flor Ferreira dos Santos qui a traduit l’article.
 
Et à tous qui ont fait partie de cette activité:
Eduardo Vieira (GEM), André Leite (GEM), Pedro Ferreira (GEM), Hugo Pardal (ARCM - Alto Relevo Clube de Montanhismo) e António Felgueira (GEV) 
 

Autor: Eduardo Vieira (GEM)
INDICE
INICIO​​​
TOP​O​​​​​​​​​